Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

на жертву

  • 1 immolate

    I
    adj
    жертовний, принесений у жертву
    II
    v
    1) приносити в жертву
    2) перен. пожертвувати
    * * *
    v
    приносити в жертву; жертвувати чим-небудь; убивати, знищувати

    English-Ukrainian dictionary > immolate

  • 2 swoop

    1. n
    2) раптовий напад, наліт (тж перен.)
    3) військ. раптова атака

    at one (fell) swoop — одним ударом, одним махом

    2. v
    1) кидатися вниз (звич. swoop down); налітати, накидатися
    2) хапати, підхоплювати (звич. swoop up)

    swoop downав. пікірувати

    * * *
    I [swuːp] n
    2) раптовий напад, наліт; вiйcьк. раптова атака
    II [swuːp] v
    1) (звич. swoop down) спрямовуватися, падати вниз; налітати, кидатися ( на жертву)
    3) хапати, підхоплювати ( swoop up)

    English-Ukrainian dictionary > swoop

  • 3 приносить

    принести и принесть
    1) приносити (в песнях приношати и доношати), принести, (во множ.) поприносити; (подносить) надносити, наднести, (во множ.) понадносити що куди, кому, до кого, до чого. [А я меду принесу на закуску (Рудч.). Та його тіло козацьке, молодецьке до Дніпра до берега приношали (Мартин.). Казав його до келії взяти, казав слугам їсти доношати (Метл.). Поприносили до його всіх недужих (Єв.). Пити бозна-як хочеться, а діжка порожня. Коли це дівка наднесла воду з криниці (Звин.)]. -неси мне платок, топор - принеси мені хустку, сокиру;
    2) (о стихийных силах) приносити, принести, наносити и наношати, нанести, надносити, наднести, (о ветре) привівати, привіяти, навівати, навіяти що и чого. [То в той час чотири чоловіка козаків-запорожців Господь наношає (Мартин.). Нанеси, Боже, кудлатого, щоб було за що скубти (Номис). Повій мені з Буковини, чорногірський вітре, та привій ми від братчика щирую пораду (Федьк.)]. Этот ветер -несёт к нам дождь - цей вітер нам дощу навіє (надме, наднесе). [Вже не той вітер повіяв - щоб дощу не надніс (Звин.)]. Водой много лесу -несло - водою багато дерева, лісу нанесло. Отколь тебя -несло? - звідки (відкіля) се тебе принесло, привіяло? И -несла же его нелёгкая - і принесла-ж (наднесла-ж) його нечиста (сила), і принесла-ж його лиха година, і наднесло-ж його лихо. [Моя пані, лихо вже знов наднесло якогось урядника в село (Стеф.)];
    3) (родить детёнышей) водити и вести, приводити, привести; (о растениях: давать урожай, плоды) родити, уродити, зародити що. [Телиця його привела нам цілий плуг волів і двох корів (Кониськ.). Панам вже і верби зародять грушки (Франко)];
    4) (давать, доставлять) давати, дати; (причинять) завдавати, завдати кому що. Эта земля не -носит никакого дохода - ця земля не дає жадної користи, жадного прибутку. -носить пользу - см. Польза. -носить удовольствие - давати втіху кому. -носить, - нести вред кому - шкодити, пошкодити и зашкодити кому, робити, зробити шкоду кому. -нести свою лепту - покласти свою лепту. -носить благодарность - складати (скласти) подяку, дякувати (подякувати) кому за що. -носить присягу - складати (скласти и зложити) присягу, виконувати (виконати) присягу кому. [Присягу на братерство старшина генеральна Орді виконала і од Орди такої-ж присяги допевнилася (Куліш)]. -носить жертву - а) (совершать жертвоприношение) правити (приносити) жертву; б) (жертвовать) приносити жертву, жертвувати. -носить мольбу кому - звертати моління до кого, благати кого. -носить на кого жалобу - заносити, подавати скаргу на кого. [Мало не кожен з читачів заносив і складав свої скарги до редакції (Єфр.)]. -нести вину свою, повинную - повинитися кому в чому, признатися (до вини); срв. Повиниться. -носить кому неприятности, огорчения, разочарования, страдания - завдавати кому неприємностей, прикростей, розчарованнів, стражданнів, чинити (робити) кому неприємності, прикрості, розчаровання, страждання. Это -несло мне одни только неприятности - це завдало мені самих-но неприємностей. -нести честь, почёт, уважение кому - дати честь, шанобу, пошану (повагу) кому, честь повести кому. [Він (ґрунт) тебе загріє і накриє, і погодує, і честь тобі поведе (Стеф.)]. -носить в дар кому, что - дарувати (подарувати) кому що, в дар (в даровизну) давати (дати) кому що;
    5) см. Принашивать. Приносимый - приношений. Принесённый - принесений, наднесений; нанесений, навіяний и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - принест`и
    1) прино́сити и приноша́ти, принести́ и поприно́сити
    2) ( что - давать) дава́ти, да́ти, прино́сити, принести́ (що); ( причинять) завдава́ти, завда́ти (чого, що); (о благодарности, извинениях) склада́ти, скла́сти (що)
    3) ( родить - о животных) приво́дити, привести́ и поприво́дити
    4) ( давать урожай) дава́ти, да́ти, прино́сити, принести́

    Русско-украинский словарь > приносить

  • 4 lure

    English-Ukrainian law dictionary > lure

  • 5 offer

    1. n
    1) пропозиція

    to make (to accept, to refuse) an offer — зробити (прийняти, відхилити) пропозицію

    2) пропозиція ціни
    3) спроба

    (goods) on offer (товари) у продажу

    2. v
    1) пропонувати
    2) пропонувати для продажу
    3) пропонувати ціну
    4) висувати, пропонувати увазі
    5) намагатися, пробувати
    6) приносити (в жертву)
    7) траплятися
    8) виголошувати (молитви)

    to offer one's hand — подавати руку; освідчуватися

    to offer an apology — перепрошувати, просити пробачення

    * * *
    I n
    3) eк. пропозиція (товару, цінних паперів)

    counter offer — зустрічна пропозиція, контроферта; пропозиція ціни, пропонована ціна (на аукціоні, торгах); продаж

    (goods) on offer — у продажу (є)...

    II v
    2) висувати, пропонувати для розгляду
    3) виражати, висловлювати; надавати; пропонувати
    4) пропонувати для продажу; виставляти на продаж; запропонувати ціну
    5) намагатися, пробувати
    6) бути, траплятися
    7) ( offer up) читати ( молитви)

    to offer prayers — молитися; приносити ( у жертву)

    English-Ukrainian dictionary > offer

  • 6 raven

    I
    1. n
    1) орн. ворон, крук
    2) перен. той, хто накликає біду; той, хто каркає, як ворон
    2. adj
    чорний, як вороняче крило
    II
    v
    1) пожирати, жадібно їсти
    2) мати вовчий апетит
    3) (about, after) гасати в пошуках здобичі
    4) накидатися (на жертву)
    5) грабувати, спустошувати
    * * *
    I n; зоол.
    ворон; той, хто накликає лихо, каркає як ворон
    II a III v
    1) їсти з жадібністю, пожирати
    3) (about, after) нишпорити в пошуках здобичі; накидатися ( на жертву)
    4) icт. грабувати; спустошувати

    English-Ukrainian dictionary > raven

  • 7 self-denying

    adj
    який жертвує своїми інтересами; який відмовляється від найнеобхіднішого
    * * *
    a
    який відмовляє собі багато в чому, який жертвує своїми інтересами; безкорисливий

    English-Ukrainian dictionary > self-denying

  • 8 steerer

    n
    1) стерновий, рульовий
    2) штурвальний (на комбайні)
    3) амер., розм. підставна особа; пособник, що заманює жертву
    * * *
    n
    1) див. steer II + - er
    2) рульовий; штурвальний ( на комбайні)
    3) cл.; жapг. підставна особа; пособник злодія, що заманює жертву; зазивала ( в ігорний дім або дім розпусти)

    English-Ukrainian dictionary > steerer

  • 9 victimization

    n
    1) обман, обдурювання
    2) знущання, глум
    3) принесення в жертву
    4) переслідування; звільнення (як репресія)
    * * *
    n.
    1) обман, обдурювання; знущання, мучення
    3) переслідування; звільнення (особл. у порядку репресії після страйку); there shall be no victimization переслідування окремих осіб не буде

    English-Ukrainian dictionary > victimization

  • 10 victimize

    v
    1) робити своєю жертвою; мучити; глумитися
    2) обманювати, ошукувати, обдурювати
    3) приносити в жертву
    4) переслідувати; звільняти
    5) знищувати (рослинність); вирубувати (ліс)
    * * *
    n.
    1) робити своєю жертвою; мучити, занапащати; І was victimized the whole evenіng by the worst bore іn the room найнудніша людина з усіх присутніх набридала мені /мучила мене/ весь вечір; обманювати, обібрати; he was victimized by swіndlers він став жертвою шахраїв; шахраї обібрали його
    2) приносити в жертву (ж.ива істота)
    3) піддавати переслідуванням, звільняти (особл. у порядку репресії після страйку)
    4) знищувати ( рослинність); вирубувати ( лііс)

    English-Ukrainian dictionary > victimize

  • 11 swoop

    I [swuːp] n
    2) раптовий напад, наліт; вiйcьк. раптова атака
    II [swuːp] v
    1) (звич. swoop down) спрямовуватися, падати вниз; налітати, кидатися ( на жертву)
    3) хапати, підхоплювати ( swoop up)

    English-Ukrainian dictionary > swoop

  • 12 жертва

    1) (религ.) жертва, офіра. Умилостивительная, благодарственная -ва - благальна, подячна жертва. Искупительная -ва - спокутна жертва. Совершать, приносить -ву - правити жертву, приносити жертву. Принесение в -ву людей - людські жертви;
    2) (дар) жертва, пожертва, дар, даровина, подання, поданок (р. -нку); (на церковь) посвят (р. -ту);
    3) (добыча) жертва, здобич (р. -чи). Предать, оставить на -ву - віддати, пустити, кинути на поталу. Дом наш сделался -вою пламени - будинок наш стався (зробився) здобиччю (жертвою) полум'я (огня).
    * * *
    же́ртва, офі́ра, по́свят, -у

    приноси́ть, принести́ \жертва ву чему́ — прино́сити, прине́сти же́ртву чому́

    Русско-украинский словарь > жертва

  • 13 жертвовать

    пожертвовать кого, что и кем, чем
    1) жертвувати, пожертвувати, офірувати, заофірувати, віддавати, віддати кого, що. Я всем -вую для того, чтобы… - я все жертвую, щоб… -вать своею жизнью для отчизны - життя своє віддавати за батьківщину;
    2) (делать пожертвование) жертвувати, дарувати. -вать собою - віддавати себе (на жертву), офіруватися. Жертвующий - той, що жертвує (офірує), жертводавець.
    * * *
    же́ртвувати, -твую, -твуєш, высок. офірува́ти

    Русско-украинский словарь > жертвовать

  • 14 предавать

    предать
    1) см. Передавать;
    2) віддавати, віддати; срв. Отдавать, Предоставлять, Подвергать. -вать суду кого-л. - ставити (поставити) на суд кого, віддавати (віддати) до суду (під суд) кого. [Стережіться-ж людей, бо вони ставитимуть вас на суд (Єв.)]. -вать забвению что-л. - пускати (пустити) в непам'ять (у запомин) що. [Все те пускають наші земляки в непам'ять (Куліш)]. -вать огню что-л. - спускати (спустити) на пожар що, пускати, пустити за димом що. -вать смерти, мукам, казни кого-л. - віддавати (віддати), завдавати (завдати) на смерть, на муки, на страту кого. -дать смертной казни кого - на смертну кару завдати кого, стратити кого. -дать кого смертной казни через повешение - на горлі (и на горло) скарати, покарати кого. -даю себя на суд и волю вашу - віддаю себе (здаюся, спускаюся) на суд і волю вашу. -дать себя воле божией - здатися на бога, здатися, спуститися на волю (ласку) божу. -дать кого проклятию - клятьбу (прокляття) покласти на кого, проклясти кого. -дать себя на жертву - віддати себе на жертву. -дать богу дух - богові душу (дух) віддати. [А сам припав к сирій землі, віддав богу дух (Пісня)]. -дать тело земле - сховати в сиру землю кого;
    3) видавати, видати, зраджувати, зрадити кого, що, (признанием) виказувати, виказати на кого и кого. Он -дал нас неприятелю - він видав нас ворогові. Преданный -
    1) переданий;
    2) відданий, завданий и т. д.;
    3) виданий, зраджений, виказаний;
    4) см. Проданный.
    * * *
    несов.; сов. - пред`ать
    1) віддава́ти, відда́ти

    \предавать земле́ кого́ — похова́ти (похорони́ти) кого́

    \предавать ка́зни — стра́чувати, стра́тити, кара́ти, покара́ти (скара́ти) на сме́рть (сме́ртю; на го́рло)

    \предавать огню́ — и

    мечу́ — зни́щувати, зни́щити вогне́м (огне́м) і мече́м, віддава́ти, відда́ти на зни́щення вогне́м (огне́м) і мече́м

    \предавать на посмея́ние — виставля́ти, ви́ставити на по́сміх (на сміх, на глум)

    \предавать прокля́тию — проклина́ти, проклясти́, несов. клясти́

    \предавать суду́ — віддава́ти, відда́ти під суд (до су́ду)

    2) ( изменять) зра́джувати, зра́дити; ( выдавать) видава́ти, ви́дати и повидава́ти

    Русско-украинский словарь > предавать

  • 15 хурбан

    1. жертва, пожертва СБ, О, СГ, СК; хурбан ада- У, хурбан кес- Г, хурбан сой- Б приносити жертву, жертвувати; хурбан бол- ставати жертвою О; хурбан олайым пробач СГ; хурбан олайым — мени йолдан чыхарма я перепрошую — не затримуй мене СК; дилиңе хурбан олайдым Г, дилине хурбан олайым СК я готовий виконати будь-яке твоє бажання; хурбан т'ет- стати жертвою, загинути СБ; хурбаны т'ет айтхан сӧзиме, басхан йизиме ти не вартий ні моїх слів, ні мого сліду СБЧ; бабаан хылычындан хурбан т'итэҗексин бу ишлер ичӱн ти через ці справи загинеш від батькової шаблі СЛ; хурбан эт- приносити жертву, жертвувати Г.
    2. поминальний обід НБЄ; пор. холхурбан.

    Урумско-украинский словарь > хурбан

  • 16 bound

    1) межа; обмеження
    2) зв'язаний (про жертву тощо); зобов'язаний, зв'язаний зобов'язанням, вимушений; скріплений ( угодою тощо)
    3) межувати, слугувати кордоном (межею); обмежувати
    - bound elector
    - bound form
    - bound the invention
    - bound to data secrecy
    - bound to military service
    - bound to professional secrecy
    - bound to service

    English-Ukrainian law dictionary > bound

  • 17 compulsive rapist

    ґвалтівник (особл. той, хто нерідко вбиває свою жертву)

    English-Ukrainian law dictionary > compulsive rapist

  • 18 dissolve

    розпадатися, зникати; розпускати, розганяти ( парламент); ліквідовувати (жертву, компанію тощо); розривати, припиняти ( угоду тощо); скасовувати, анулювати (в т. ч. домовленість); розформовувати ( організацію тощо); припиняти діяльність
    - dissolve a union
    - dissolve an alliance
    - dissolve itself
    - dissolve parliament for recess
    - dissolve parliament
    - dissolve political parties

    English-Ukrainian law dictionary > dissolve

  • 19 frighten a victim

    English-Ukrainian law dictionary > frighten a victim

  • 20 gagged

    English-Ukrainian law dictionary > gagged

См. также в других словарях:

  • Изображая жертву — Жанр чёрная комедия …   Википедия

  • Изображая жертву (фильм) — Изображая жертву Жанр Трагикомедия Режиссёр Кирилл Серебренников Автор сценария Владимир Пресняков, Олег Пресняков …   Википедия

  • Вакансия на жертву — Vacancy Жанр фильм ужасов триллер Режиссёр Нимрод Антал Продюсер Стэйси Крамер Гленн Д Хэл Л …   Википедия

  • Приносить в жертву — кого, что. ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ кого, что. Книжн. Отказываться от кого либо или от чего либо ради кого либо, ради чего либо. Тот только заслуживает название человека, кто умеет овладеть своим самолюбием, как всадник конём, кто свою личность приносит …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Принести в жертву — ПРИНОСИТЬ В ЖЕРТВУ кого, что. ПРИНЕСТИ В ЖЕРТВУ кого, что. Книжн. Отказываться от кого либо или от чего либо ради кого либо, ради чего либо. Тот только заслуживает название человека, кто умеет овладеть своим самолюбием, как всадник конём, кто… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • принесший жертву бахусу — прил., кол во синонимов: 7 • выпивший (352) • напившийся (145) • напившийся допьяна …   Словарь синонимов

  • принесший жертву вакху — прил., кол во синонимов: 7 • выпивший (352) • напившийся (145) • напившийся допьяна …   Словарь синонимов

  • принести жертву бахусу — совершить возлияние, перебрать, напиться пьяным, выпить, принести жертву вакху, напиться допьяна, напиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Приносить жертву — кому, чему. ПРИНЕСТИ ЖЕРТВУ кому, чему. Книжн. Поступаясь собственными интересами, делать что либо ради кого либо или чего либо. Матушка, вы хотите, чтобы я пожертвовал для вас даже характером; пожалуй, после всех жертв, которые я принёс вам, это …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Принести жертву — ПРИНОСИТЬ ЖЕРТВУ кому, чему. ПРИНЕСТИ ЖЕРТВУ кому, чему. Книжн. Поступаясь собственными интересами, делать что либо ради кого либо или чего либо. Матушка, вы хотите, чтобы я пожертвовал для вас даже характером; пожалуй, после всех жертв, которые… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Приносить жертву на алтарь — чего. ПРИНЕСТИ ЖЕРТВУ НА АЛТАРЬ чего. Устар. Высок. Поступаться чем либо, терять что либо ради пользы кого либо или чего либо. Мы должны воспользоваться опытами этих стран, но начать с введения трудовой повинности в первую очередь не для бедных,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»